Translating Verve: The Institutional Work Of The Bossa Nova Crossover, 1955-1967
dc.contributor.author | CHARLES KIRSCHBAUM | |
dc.contributor.author | Massa, Gorenstein Felipe | |
dc.coverage.cidade | Boston | pt_BR |
dc.coverage.pais | Estados Unidos | pt_BR |
dc.creator | Massa, Gorenstein Felipe | |
dc.date.accessioned | 2022-12-07T23:28:46Z | |
dc.date.available | 2022-12-07T23:28:46Z | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.description.notes | Texto completo | pt_BR |
dc.description.other | We conduct a historical study of the translation of Bossa Nova from the musical genre’s origin in Brazil to the United States, where it became a major influence on Jazz and popular forms of music. We found that across three periods the types of work performed by actors varied across four types: creating, evangelizing, shepherding, and blaspheming. These actions by distributed sets of actors advanced the genre, ensured the integrity of the genre, and slowed its spread. This work was not limited to mediators and parties in the recipient context, but to creators in the original context that sought to promote and safeguard their cultural product. This suggests that the translation process, particularly when concerning cultural products, might fluctuate between being a “hand off” between parties but a flow ebbed and driven by interests that may grow to span boundaries. | pt_BR |
dc.format.extent | 43 p. | pt_BR |
dc.format.medium | Digital | pt_BR |
dc.identifier.doi | https://doi.org/10.5465/AMBPP.2019.15413abstract | pt_BR |
dc.identifier.issn | 2151-6561 | pt_BR |
dc.identifier.uri | https://repositorio.insper.edu.br/handle/11224/4847 | |
dc.language.iso | Inglês | pt_BR |
dc.publisher | Academy of Management | pt_BR |
dc.relation.ispartof | Academy of Management Annual Meeting Proceedings | pt_BR |
dc.rights.license | O INSPER E ESTE REPOSITÓRIO NÃO DETÊM OS DIREITOS DE USO E REPRODUÇÃO DOS CONTEÚDOS AQUI REGISTRADOS. É RESPONSABILIDADE DOS USUÁRIOS INDIVIDUAIS VERIFICAR OS USOS PERMITIDOS NA FONTE ORIGINAL, RESPEITANDO-SE OS DIREITOS DE AUTOR OU EDITOR | pt_BR |
dc.subject.keywords | Translation | pt_BR |
dc.subject.keywords | Institutional Work | pt_BR |
dc.subject.keywords | Evangelism | pt_BR |
dc.subject.keywords | Shepherding | pt_BR |
dc.subject.keywords | Cultural Product | pt_BR |
dc.title | Translating Verve: The Institutional Work Of The Bossa Nova Crossover, 1955-1967 | pt_BR |
dc.type | conference paper | |
dspace.entity.type | Publication | |
local.description.event | Academy of Management Meeting, 2019 | pt_BR |
local.subject.cnpq | Ciências Sociais Aplicadas | pt_BR |
local.type | Trabalho de Evento | pt_BR |
relation.isAuthorOfPublication | 6a78e139-d40f-41eb-b258-6922f24afda5 | |
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery | 6a78e139-d40f-41eb-b258-6922f24afda5 |
Arquivos
Pacote original
1 - 1 de 1
N/D
- Nome:
- R_Evento_2019_Translating Verve_TC.pdf
- Tamanho:
- 692.33 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descrição:
- R_Evento_2019_Translating Verve_TC
Licença do pacote
1 - 1 de 1
N/D
- Nome:
- license.txt
- Tamanho:
- 282 B
- Formato:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Descrição: